من ولماذا هناك حاجة لعلامات الترقيم
كثير من الناس بصدق لا أفهم لماذاتحتاج علامات الترقيم. خاصة فيما يتعلق بالجيل الأصغر سنا ، الذين "يجرحون" على رسائل الشبكات الاجتماعية إلى الأصدقاء ، دون حتى التفكير في حقيقة أن العبارة يمكن أن ينظر إليها بطريقتين ، إذا لم يتم وضع فاصلة ابتدائية في المكان المناسب. إليك كيف تفهم ، على سبيل المثال ، هذه العبارة: "كانت ماشا جالسة على مقعد يقف تحت شجرة وينتظر صديقها"؟ إذا كان لا يزال من الممكن تخمين أن المقعد كان تحت شجرة ، على الرغم من أن الفاصلة بعد كلمة "متجر" لا تزال هناك حاجة ، ثم مسألة السؤال من الذي كان في انتظار صديقته ، ماشا أو مقعد ، يطرح بالفعل سؤال معقول. ودع جميع المنتديات الممكنة الآن ومن المألوف أن يكتبوا أميين عمدا ، ولكن في الحياة الواقعية التي يدرس فيها الناس ويعملون ، فإن الأخطاء غير مقبولة. خاصة فيما يتعلق بوثائق الأعمال: العقد المكتوب بالأخطاء سوف يلقي ظلالاً من الشك على كل من موثوقية الشركة أو وجود الذكاء من الشخص الذي عقد العقد. لذلك ، لا ينبغي عليك حتى الشك: علامات الترقيم في اللغة الروسية وكذلك الإملاء هي ببساطة ضرورية. بسبب واحد ، وضع (أو لا تضع على الإطلاق) فاصلة ، جملة هامة إما يفقد كل معنى ، أو يكتسب مختلفة تماما.
استمع إلى طريقة حديثك: أنت تتوقف بشكل دوري بين الكلمات والجمل ، نطق نطقك بتنانين مختلفين (استفهام ، تعجب ، إلخ) ، والتأكيد على لحظات مهمة في صوت خاص ... لماذا ، عند كتابة النص ، لا تفعل الشيء نفسه؟ بعد كل شيء ، فإن وظائف علامات الترقيم هي فقط لتسليط الضوء على شيء مهم ، لإعطاء النص هذا أو ذلك التلوين العاطفي والمعنى.
على سبيل المثال ، يتم تخصيص الفواصل عادةً:
- العلاج ("مرحبا ، فاسيا ، كيف حالك؟") ؛
- الكلمات الافتتاحية (ربما ، مما لا شك فيه ، يعني ، وهكذا ،) ؛
- النقل ("في بيتنا مباشرة: قطة وكلب وببغاوتان وكناري وهاستر") ؛
- مقارنة ("هي ماكرة ، مثل الثعلب") ؛
- الحركات المعنية والحالات ("البضائع المرسلة إلى المحطة" (المعنية) ، "قادمة إلى المنزل ، شعرت بالبرودة" (gerundive) ؛
- جمل بسيطة ، مترابطة بالمعنى في مجمع ("طرقت Kolya على باب الشقة ، والتي كانت مدرجة في العنوان ، وسرعان ما تم فتحه").
إذا كان كل شيء واضحًا مع الفواصل ، فلننتقل إلىالسؤال التالي ، والذي قد لا يكون واضحًا أيضًا للجميع: لماذا تحتاج علامات الترقيم مثل النقطتين والشرطات؟ لا يوجد شيء معقد هنا ، حيث يتم وضع العلامة الأولى في الحالات التالية:
- قبل إجراء التعداد ("في خزانة معلقة: الفساتين والمعاطف والتنانير والسترات") ؛
- قبل خطاب مباشر أو بداية لحوار ( "فقال بطرس:« أنا لن أذهب إلى المنزل ")؛
- قبل إعطاء تفسير لشيء ما(رأيت كاتيا صورة مثيرة للاهتمام من النافذة: أكلت مورزيك من وعاء بوبك ، الذي كان يجلس على الهامش ، وشاهده بأسف لأن اللحم الذي كان سيده قد اختاره ").
يتم وضع شرطة في الحالات ، إذا:
- لا يوجد رباط بين اسمي ("كل الحياة لعبة") ؛
- في الجملة هناك كلمات "هذا" ، "يعني" ، "هنا" ("الأحلام هي انعكاس لأفكارنا ورغباتنا" ، "الحب يعني العيش") ؛
- التجويد بين هذا أو ذاك العضو من الجملة ضروري ("هذا عملاق الفكر وشخص مقرب من الإمبراطور").
وبالطبع ، ليست هذه هي جميع الحالات التي يتم فيها وضع شرطة ، فهناك الكثير ، لكن المعنى ، كما نعتقد ، مفهوم.
ولماذا هناك حاجة لعلامات الترقيم ، مثلعلامات الاستفهام والتعجب؟ بالطبع ، من أجل التأكيد على التجويد الضروري. إذا كنت ترغب في طرح سؤال ، فإن بالطبع ، فإن الإشارة المقابلة في نهاية الجملة ستكون أكثر من مناسبة. إذا كنت تعبر عن مشاعر عنيفة في رسالتك ، فإن علامة التعجب ستساعد خصمك على فهم ذلك. تجدر الإشارة إلى أنه وفقًا لقواعد الترقيم ، لا يمكنك وضع أكثر من ثلاثة علامات تعجب.
أريد أن أصدق أنك أصبحت الآن أكثر وضوحًا في سبب الحاجة إلى علامات الترقيم في الجمل ، ونأمل من الآن فصاعدًا أن تستخدمها بشكل أكثر نشاطًا وبصورة صحيحة.