هل تعرفين ما هي الألفاظ؟
تذكر الرسوم المتحركة السوفيتية القديمة عن كلب جيد علىيدعى القراصنة؟ البهجة ، كاملة والهم ، جاء إلى داشا مع سيده. استكشاف الحي ، التقى تحمل الاسم نفسه له - كلب سلسلة الجار. حديث من القلب الى القلب، وعندما سمع عن مشاكله وسوء التغذية وغياب المداعبات الرئيسي، وجاءت القراصنة الى نتيجة مخيبة للآمال: "واو! القراصنة جدا، وما فرق في الحياة! ... "تذكرت هذا المقطع لا لشيء، لأنه يفسر تماما ما paronyms. ولكن دعونا لا فاز في جميع أنحاء بوش، ونظرة فاحصة على هذه الظاهرة غريبة وقليلا الملتوية. على الرغم من أن أي لغة هي مسألة معقدة ، ولكنها مثيرة للاهتمام بشكل كبير ....
بادئ ذي بدء ، هذه كلمات متشابهة في الصوت ، ولكنها مختلفة تمامًا في المعنى. كقاعدة عامة ، فهي تنتمي إلى جزء واحد من الكلام. لكي نكون أكثر وضوحًا ، نقدم أمثلة: معماري (صفة من كلمة "معمارية") - مهندس معماري (ينتمي إلى المهندس المعماري ، صفة من كلمة "مهندس معماري"): التصميم المعماري - الخبرة المعمارية ؛ الفضة (الفضة الفضة مثل) - الفضة (مصنوعة من الفضة): فضي هوى - كأس فضي؛ الدبلوماسية (المتعلقة بالدبلوماسية ، إقامة علاقات ودية مع الدول الأخرى) - دبلوماسية (إجراءات مهذبة ، مهذبة ، محسوبة بدقة): البعثة الدبلوماسية رجل دبلوماسي. بالطبع ، هناك الكثير من الأمثلة. المتاحة حاليا paronyms قواميس مختلفة من اللغة الروسية، التي تساعد الناس الذين يتعلمون كلغة أجنبية، فضلا عن أولئك الذين يسعون إلى تصحيح وجميلة للتحدث بأنفسهم. أعتقد أنه إذا لم يكن الجميع، ثم العديد من "محظوظ" مرة واحدة على الأقل ليكون في حالة لزجة عندما تم ذكر كلمة معينة لم تكن من مكان. تشعر بعدم الارتياح والغباء. على سبيل المثال ، في حالتي ، استخدمت بشكل غير صحيح "فستان". كنت أعرف جيدا ما هي ما هي الأسماء والأسماء التي يأكلون ، ولكن هذه الكلمة ، للأسف ، أنا "نامت من خلال" .... كما تبين، كلمة "اللباس" تعني لإلباس أي شخص في أي ملابس، وعادة ما يتم دمجها مع الأسماء الأرواح (لوضع فتاة في ثوب جميل). الفعل "وضعت على" تمتد المهم تلوح في الأفق أي شيء على أي شخص، ويتم استخدامه مع جماد (يلبس ساعة في يده اليمنى، وضعت على سترة على الجسد العاري). ولكن أي موقف هو درس جديد وتجربة جديدة ، لذلك لا ينزعج. دعونا معرفة أكبر قدر ممكن حول ما هي paronyms حتى لا تبدو مضحكة في المستقبل ....
هناك الكثير من مختلفتصنيفات الأبجديات. اليوم سنلقي نظرة فاحصة على واحد منهم. هناك جذر اللفظ ، اللفظ والاشتقاقية. تتضمن الأولى أزواجًا شبيهة بدراسة الجُمل تكون لها جذور مختلفة ، ولكن صوتًا مشابهًا: سيادة - الخرافية ، المحافظة - المحافظة. من الأمثلة على ذلك ، الأبجدية باللغة الإنجليزية: المسابقة - السياق ، العروس (العروس) - الرشوة (الرشوة ، الرشوة) ، الفم (الفم) - الفأرة (الفأرة). المجموعة التالية هي الوسيلة. هذه هي الكلمات التي لها أصل مشترك ، نفس الجذر ، لكن معرفات مختلفة: الإنسان - إنساني، فعال - فعال، دفع الأجور. تجدر الإشارة إلى أن الضيقات اللاحقة هي في كثير من الأحيانتوجد في المصطلحات الكيميائية والطبية. على سبيل المثال ، تعني اللاحقة "-ide" الأملاح التي لا تحتوي على ذرات أكسجين ، و "-at" ، على العكس ، تلك التي تحتويها جزيئاتها: كبريتيد-كبريتات ، كلوريد-كلورات. والنوع الأخير هو الأبجديات الاشتقاقية. من المعروف أن العديد من الكلمات باللغة الروسية جاءت إلينا من لغات أخرى. في عملية رسم عليه هو أن نفس التعبير يأتي من عدة مصادر مختلفة. على سبيل المثال، فإن كلمة "هلام" من جيلو اللاتينية - "إيقاف الحركة" من خلال هلام الإنجليزية، و "هلام" - من gelée الفرنسي. "جاهل" مشتق من القديم الروسي "برج" - من ذوي الخبرة، ويعرف كيفية التصرف، و "جاهل" - من الكنيسة القديمة "بسبب" - "أعرف، كان مسؤولا، كما تعلمون."
في الختام ، أريد أن أقول أن كل شيء في هذا العالمرتبت بطريقتين ، وليس عبثا. من ناحية ، عدد كبير من الأبجديات في مكان ما يعقد الحياة ، يضع في أوضاع محرجة ، يجعلك أكثر انتباها. ومن ناحية أخرى ، يعد الاستخدام المتزامن للأزواج المتمتعة بالحكم الذاتي من الفن العظيم والموهبة الحقيقية. يسمى هذا الجهاز الأسلوبية "paronomasia" ويستخدم على نطاق واسع في الأدب: "إنه ما حلم بأكثر الجرأة ، لكن لم يجرؤ أحد" (ب. باسترناك). لذلك ، سواء في الحياة أو في الكلام ، يبقى الخيار بالنسبة لنا أن نكون جاهلين ونخلط بين الكلمات أو التمتع بجمال لغتنا الأم.