/ / Nokhchi هو "شعب نوح". اللغة الشيشانية

Nokhchi هو "شعب نوح". اللغة الشيشانية

لغة كل شخص تحتفظ بالعديد من الأسرار. مع مرور الوقت ، يجد الباحثون ارتباطات اشتقاقية مع الماضي. اللغة الشيشانية تحافظ على لغز شعبها. هل تفسير عناوينهم الذاتية مبرر ، أم أن اسم البطريرك الأخير للعهد القديم لا علاقة له بهذه الأمة؟

العقيدة

الشيشان مقتنعون بأن اسمهم هو "نخشي"يترجم حرفيا باسم "أهل نوح". منذ العصور القديمة ، اعتبروا أن هذا البطريرك هو والدهم ونبيهم. أي ، حسب هذا المنطق ، يمكن القول إن الشيشان هم أول من يتسببون بالفيضان. يستخدم هذا التعيين الذاتي من قبل سكان الجمهورية الحديثة.

نوخى هذا

انتشر في القرن السادس عشر. سابقا ، ما يسمى المجتمعات التي احتلت الجمعيات الشرقية العرقية ناخ. كان سبب انتشار هذا الاسم هو الفترة التي أطلقت في ذلك الوقت عمليات الدمج العرقي الداخلي. عندئذ بدأ الشعب الشيشاني في التشكيل.

بزوغ

في الأصل nokhchi هم من سكان الشيشانعادي. حول هذا في أواخر القرن التاسع عشر ، بدأ الباحث Laudaev في الكلام. وادعى أن مثل هذا الاسم ظهر بين السكان الأصليين في القرن السابع عشر ، عندما بدأوا في النزول من الجبال إلى السهل. نفس الشيء افترضه دالجات.

تظهر أحدث البيانات المتاحة ذلكظهرت الكلمة العرقية من كلمة "نخماطيان". تمت المصطلح لأول مرة في "الجغرافيا الأرمنية" للقرن السابع. كان عدم الدقة هو وجود تباين جغرافي. وزعم المصدر أن الناخمتينيين عاشوا غرب الدون. لكن علماء آخرين اتخذوا مثل هذا النوع من عدم الموثوقية وربطوه بحقيقة أنه لم يتم استكشاف هذه الأراضي في وقت سابق ، ولذلك استخدم مؤلف الكتاب تعريفًا جغرافيًا مجانيًا.

الخلافات

ومع ذلك ، فإن هوية الناس nokhchy وnakhchmatyan لم يثبت. تشير الأبحاث فقط إلى أنه لعدة قرون ، تم استدعاء ما يسمى بالقبيلة ، التي كانت تعيش في جنوب شرق الشيشان - في إيشكيريا الحديثة. بالمناسبة ، هذه المنطقة التاريخية لها اسم آخر: Nohchmokhk القديمة أو "Nokhchy البلد".

اللغة الشيشانية

في بداية القرن السادس عشر على هذه الأراضي وقعتالتوحيد. أولئك الذين استخدموا اللغة الشيشانية بداهة بدأوا في تسمية nokhchy. سكان Nohchmokhk بعد العمليات العرقية نشر اسمهم إلى جميع القبائل الأخرى. وكان هذا يرجع إلى حقيقة أنها كانت أكثر تطوراً ، وكانت لديها قوة اقتصادية وكانت منطقة زراعية.

النظريات الأسطورية

الأسباب التي تجعل الشيشان يطلقون على أنفسهم "nokhchy" أكثر أو أقل وضوحا. لكن جوانب أخرى لا تزال غير واضحة. ماذا يعني "nohchi"؟ ما هو أصل هذه الكلمة؟

أجرى الباحثون العديد من أوجه التشابه ،الكثير منها يتعلق بمكوِّن الفولكلور. الشيشان أنفسهم لم يحفظوا أي أساطير شعبية عن أصلهم حتى أوقات عصرنا. ومع ذلك ، هناك بعض الأساطير التي تحتوي على تفسيرات لأصل كلمة "nokhchy".

هناك قصة عن سلف هذا الشعب - turpaleنوخشو. يمكن أن يكون هذا البطل موجود في الحياة الحقيقية. وقد حاول هذا لإثبات dalkat الفولكلوري. في وقت ما ، ذكرت أسطورة Nahcho / Nohcho. كان الأخ الثالث في العائلة. معا جاءوا إلى الجبال وزرعوا منطقة جالغا.

هناك أسطورة أخرى ، تعرّفنا على الأمير الذي فر من سوريا. استقر في القوقاز مع ابنه نخشوي. أخذ جزء من الأراضي الجبلية وأصبح سلف الشيشان.

قصص الجبن

كان هناك قصة أخرىروى عن أصل كلمة "nokhchy". لاحظت لأول مرة سيمينوف وقرر أن هناك تشابهًا في الاسم المستعار مع "ناهته" - "الجبن". قد تحتوي كلمة ما على نسخ أكثر دقة ، لكن مثل هذه النظرية لها الحق في الحياة.

nokhchi في الشيشان

كانت مدعومة من أسطورة السلفالشيشان علي. عندما ولد ابنه وغسل ، لاحظوا أن الطفل يشد قبضته. عندما تم فتح المقبض ، رأوا شيئًا مشابهًا للجبن. ثم أعطيت الطفل اسم Nahchi.

بشكل عام ، النظرية غير مقنعة في رأي مختلف الباحثين. بعد كل شيء ، في القوقاز ، ليس الشيشان فقط هم سادة في صنع الجبن.

النظرية الأكثر احتمالا

أصبحت الفرضية التالية أكثر احتمالا: على ذلك nokhchi هو الشعب. الاسم الذاتي للشيشانيين له مثل هذا التفسير. تشير القواميس الحديثة أيضًا إلى أن "nakhchiy" هو صيغة الجمع من "الرجل". هذه النظرية ظلت مدعومة من قبل العلماء الروس و السوفييت. "Nokhchy" يأتي من "nah" ، وهو ما يعني "الناس" ، و "cha" لاحقة هي كلمة تشكيل.

أجري أحدث البحوث من هذه النظريةاللغوي الشيشاني فاجابوف. وافق على أن "ناه" هو "الناس" ، "الناس". تتم ترجمة لاحقة "chi" كـ "man" أو "man". وهذا هو ، "nakhchi / nokhchi" هو "رجل ناخ".

لكن العالم كشف على الفور والدحابات. وأشار إلى أن هذه اللاحقة لا تنطبق على الحالة الاسمية ، ولكن على الحالة المألوفة ، وبالتالي ينبغي أن يبدو هذا المفهوم مثل "nehachi". يمكن أن يكون هذا التناقض سلسًا ، نظرًا لأن هذا الاسم العكسي ربما ظهر على أرض أجنبية.

مما يعني nokhchi

النظريات الإلهية

هناك أيضا افتراضات مثيرة للاهتمام حولأصل الكلمة. يدعي الشيشان أن اسمه الذاتي "نوخشي" يُترجم على أنه "أهل نوح". الآن يبقى فقط إما قبول هذه النظرية ، أو التخلي عنها. سنحاول فهم تربة أصل هذا المفهوم.

يمكن تقسيم "Nokhchi" إلى قسمين: "نوح" و "تشي". تشير لغات ناخ إلى أن الجزء الأول من هذا المصطلح يعني بالفعل اسم النبي نوح. من المنطقي أن نفترض أن "chi" هو "شعب" أو "أشخاص".

أول من يؤكد هذه النظريةاللغوي Dyrr. يجادل بأن العنصر "تشي" في أي كلمة يعني "الرجل". في البداية ، تم العثور على هذا الجزء كوحدة مستقلة للإمداد في لغة Japhetic (القوقازية) القديمة.

جسيم غدرا "تشي"

لسنوات عديدة ، الأرمن والجورجيين ، وبطبيعة الحال ،عملت الشيشان على تفسير كلمة "nokhchi". في الشيشان ، "نوح" يعني اسم نوح. ولكن هنا مع بقية هذه الكلمة هناك مشاكل. البعض لا يهتمون على وجه التحديد بـ "تشي" ، بحجة أنه من أجل دعوة شعب نوح إلى حد كافٍ وجذر "نوح".

الناس نوفمبر

ولكن كما أظهرت الدراسات ، جسيم "تشي"حقا يعني من الناحية التاريخية "الناس". وقد تحقق ذلك بعد تحليل بعض الصدف. من الواضح أنه إذا كان "chi" / "chiy" يعني "الأشخاص" ، فيجب أن يكون لهذا المفهوم رقم واحد.

لفت الباحثون الانتباه إلى الشيشانكلمة "Elche" هي "نبي". جذر هذه الكلمة هو "el" ، ويعلم جميع العلماء أن "Ela" هي "الله". ماذا يعني "تشا" يعني بعد ذلك؟ المنطق المنطقي يقودنا إلى حقيقة أنه إذا كان الإله هو النبي ، إلا أن الإله هو الله ، ثم الكاوس هو الإنسان. هذا هو ، كلمة للكلمة ليست نبيا ، ولكن "رجل الله".

نظرية "المحراث"

هناك افتراض آخر يسمحلتأكيد أن الشيشان (nokhchi) هم "أهل نوح". من لغة هذا الشعب "nokh" تترجم "المحراث". يبدو ، ما علاقة هذه الأداة بالعمل مع البطريرك الأخير؟

في الكتاب المقدس هناك قصة مشهورة حولfratricide من هابيل. ثم لعن الله الأرض ، ولم يستطع قايين أن يزرعها. الطوفان قد أصلح هذه المسألة. عفا الله عز وجل ، وأصبحت التربة خصبة مرة أخرى. الآن يمكن أن ينخرط أطفال نوح في الزراعة. لزراعة التربة كان من الضروري المحراث. كان نوح الذي جاء لإنقاذ أحفاده وأعاد خلق هذه الأداة. تكريما للنبي ، وكان يسمى المحراث "نوش".

بشكل عام ، هذه القصة تشبه إلى حد كبير أسطورة عن بطل Nokhcha. الآن من الصعب معرفة أيهما كان الأول.

تخمين روسي

لكن العودة إلى الجسيمات "تشي" تحتاج إلى عكسهاالاهتمام باللغة الروسية. السلاف كانوا جيران للنخس ، لذا في القرن الأول من إقامتهم كان هناك تبادل ثقافي. التاريخ المشترك أيضا يربط بين الشعوب. لذلك ، فإنه ليس من المستغرب أن جزيء "تشي" هنا أيضا وجدت تطبيقه.

ناخ اللغات

على سبيل المثال ، تحتاج إلى الانتباه إلى الاسمسكان هذه المدينة أو تلك. دعونا نأخذ الناس المتروبوليتانيين: يطلق عليهم اسم "سكان موسكو". هذا ، ليس من الصعب التفكير في حقيقة أن "تشي" هو "الشخص" ، وبالتالي "سكان موسكو" هو "شخص من موسكو". بطبيعة الحال ، هذا ليس القياس الوحيد. هناك الكثير من الأمثلة: Tomichi ، Smolevichi ، Novgorodichi ، وما إلى ذلك.

يمكنك الاهتمام بالأسماء الأخرىالأسماء. على سبيل المثال ، المخادع هو الذي يفعل الحيل. وينطبق الشيء نفسه على العجلات ، والجرارات ، والقتال ، وما إلى ذلك. يشبه التشابه ويدفع السؤال التالي: كيف نفسر تشابه لغتين مختلفتين؟

مباريات

في الروسية والشيشانية هناك الكثير منمباريات. على سبيل المثال ، اللاحقة "لو" الشهيرة. يمكن العثور عليها في كلمة "المقياس". انها تأتي من "قياس" ، واللاحقة في هذه الحالة تعني "الكائن" أو "الجهاز". في اللغة الشيشانية ، "لو" لديه ترجمة حرفية "يعطي". وهكذا ، فإن "المقياس" هو الشخص الذي "يعطي التدبير". يمكن رسم نفس التشبيه بكلمة "النجم" - "إعطاء الضوء".

هناك مثال آخر على التشابه بين هذه اللغات. الحاجب هو الجبين. لكن قلة قليلة من الناس يعرفون أن هذه الكلمة جاءت من "الرجل". في هذه الحالة ، هناك انتقال لجذر "a" ، إلى "e". في هذه الحالة ، يتكون "كمامة" من "الحرارة" و "لو" - "إعطاء الحرارة".

الشيشان من Nokhchi

صحيح أم خطأ؟

الاتجاه اللغوي لا يزال مفهوما. جسيم "تشي" ، هو أيضا "تشا" ترجم حرفيا باسم "الرجل". في الشيشان "نوح" - "نوح". يصبح من الواضح أن الاسم الذاتي لهذا الشعب يبدو حقاً مثل "شعب نوح". من وجهة نظر لغوية ، هذه الأمة لها الحق في تسميتها على هذا النحو. ولكن تحديد ما إذا كان الشيشان هم أحفاد النبي نوح لم يعد ممكنا.

اقرأ المزيد: