في اللغة الروسية ، العديد من مستقرة مثيرة للاهتماممجموعات الكلمات ، التي من الصعب على الأجانب فهمها. لكن في بعض الأحيان حتى الأشخاص الذين ولدوا في روسيا لا يستطيعون تفسير هذا التعبير أو ذلك بدقة واستخدامه بشكل صحيح. على سبيل المثال ، التعريف الذي كان الجميع يسمعه ذات مرة: "على فراء السمك" ، معنى المعنى وتاريخ ظهوره سنحاول تفكيكه في مقالنا.
هل السمك الروسي لديه الفراء؟
من الطفولة المبكرة ، نحن علمنا أن سميكةالصوف الناعم هو واحد من علامات الثدييات. ثم لماذا نقول: "في فراء السمك"؟ معنى العبارات ليس من الصعب تفسيره - إنها مسألة نوعية رديئة للغاية من الغطاء العازل أو غيابه الكامل. هل السمك له نفس الفرو؟ لذلك نستخدم هذا التعبير المجنح عندما نريد التأكيد على الجودة المنخفضة لبعض الأشياء (الملابس في أغلب الأحيان) وعدم قدرتها على الحفاظ على الدفء.
تاريخ المنشأ
فعبارة "على فراء السمك" نشأت من قديمالمثل الشعبي الروسي. في نسخته الكاملة بدا كما يلي: "إن الرجل الفقير لديه معطف فرو على فرو السمكة". سابقا ، كما تستخدم العبارات المستخدمة بنشاط: "على الفراء الاسترليني". كان الأمر يتعلق بالمتسولين الذين لا يستطيعون تحمل ما يكفي من الملابس الدافئة لفصل الشتاء الروسي. وفقا لبعض الخبراء ، كان لهذا المثل أيضا معنى أعمق ، على سبيل المثال ، ذكرك بأنه يمكنك أن ترى وضع الشخص ووضعه المالي من خلال فحص بدلته بعناية. ومع ذلك ، اليوم اختفى هذا المثل تماما تقريبا ، ويمكن سماعه بشكل غير منتظم.
"On Fish Mech": أهمية علم الألفاظ واستخدامها الصحيح
باستخدام في تعبيرات مجنحة الكلام الخاص بك ، يمكنك ذلكليكون معروفا كشخص متعلم ، وقراءة جيدة وبارعة. متى يكون من المناسب القول "على فراء السمك"؟ يعني معنى العبارة استخدامه لتقييم جودة الملابس. في الكلام اليومي ، يمكنك استخدامه عندما تظن أن أي شيء ذو نوعية رديئة أو يكون الطقس شديد البرودة. مثال جيد: "أنا بارد جداً اليوم ، لأن سترتي على فراء السمك" أو "وكيف ترتدي شيئاً ، إنه يتجمد في الشارع ، ومعطفها على فراء السمك". كل من هذه المقترحات يتم إعدادها بشكل صحيح وستكون مناسبة في المواقف المناسبة. ومع ذلك ، كن حذرا عند استخدامها لانتقاد ملابس شخص آخر ، يمكنك الإساءة إلى مالكها. وأخيرًا ، دعونا نتذكر الأغنية الطلابية الشهيرة: "ثوبي على فراء السمك ، وقفازي على ثعبان أسفل ...".