"الحب من جميع الأعمار الخاضعة": مؤلف التعبير المجنح ، والعمل
"الحب من جميع الأعمار الخاضعة" ... مؤلف هذه الخطوط معروف للجميع. لا يحتاج الكسندر سيرجيفيتش بوشكين عرضًا تقديميًا. رواية "يوجين أونيجين" هي عمل له مصير إبداعي فريد.
تاريخ إنشاء عمل "يوجين أونجين"
تم إنشاؤه من مايو 1823 إلى سبتمبر 1830 ،أكثر من سبع سنوات. ومع ذلك ، لم يوقف المؤلف العمل في هذا النص حتى ظهرت الطبعة الأخيرة في عام 1833. في عام 1837 ، نُشرت نسخة المؤلف الأخيرة من العمل. ليس لدى ألكسندر سيرجيفيتش أي إبداعات أخرى من شأنها أن يكون لها تاريخ طويل من الخلق. لم يكتب رواية بوشكين "يوجين أونجين" بأي حال من الأحوال من قبل المؤلف "دفعة واحدة" ، ولكنها شكلت في أوقات مختلفة من الحياة. أربع مراحل للإبداع ألكسندر سيرجيفيتش تغطي هذا العمل - من المنفى الجنوبي إلى الوقت المعروف باسم خريف بولدنسكايا (1830).
جميع الفصول من 1825 حتي 1832 نشرت كأجزاء مستقلة وأصبحت أحداثا كبيرة في الحياة الأدبية حتى قبل الانتهاء من الرواية نفسها. إذا كنت تأخذ في الحسبان تقطع وتجزئة عمل بوشكين ، ربما يمكن القول إن هذا العمل بالنسبة له كان بمثابة دفتر ملاحظات ، أو ألبوم. ألكسندر سيرجيفيتش يطلق أحيانا على "دفاتر" رأس روايته. تم تجديد السجلات لأكثر من سبع سنوات مع "ملاحظات العقل البارد" و "ملاحظات القلب".
دور تراجع "الحب من جميع الأعمار خاضعة" لبوشكين في العمل
في الفصل الثامن ، يصف بوشكين مرحلة جديدة ،التي خبرتها Onegin في تطوره الروحي. بعد أن التقى تاتيانا في بطرسبورغ ، تغير كثيرًا. لم يبق فيه شيء من الرجل العقلاني والبارد السابق. هذا العاشق المتحمسين لم يلاحظ أي شيء باستثناء موضوع الحب ، والذي يذكرنا جدا بنسكي. للمرة الأولى في حياته ، واجه أونيجين شعورًا حقيقيًا تحول إلى دراما حب. الآن لا يمكن تاتيانا الإجابة على بطل الرواية عن الحب المتأخر. "إن حب كل الأعمار مستسلِم" ، فإن استقصاء المؤلف من الفصل الثامن ، هو نوع من التفسير لحالة بوشكين النفسية في Onegin ، دراما حبّه ، التي لا مفر منها.
العالم البطل الداخلي في الفصل الثامن
في المقدمة في توصيف الشخصية ، وكذلكمن قبل ، هناك علاقة بين الشعور والعقل. الآن هزم العقل. وقع يوجين في الحب ، ولم يستمع لصوته. يلاحظ المؤلف بسخرية أن أونيجن قد جن جنونه أو لم يصبح شاعراً. في الفصل الثامن ، لا نجد نتائج التطور الروحي لهذه الشخصية ، الذين آمنوا أخيراً بالسعادة والمحبة. لم تصل إلى الهدف المنشود Onegin ، لا يزال هناك عدم وجود انسجام بين العقل والشعور. شخصيته تترك صاحب العمل غير مكتمل ، مفتوح ، مؤكدا أن أونيجين قادر على تغيير قيمه بشكل جذري ، وأنه مستعد للعمل ، من أجل العمل.
Onegin من العدمية يأتي الحب
من المثير للاهتمام كيف يعكس المؤلف على الصداقة والحب في التراجع "الحب من جميع الأعمار الخاضعة". هذه الآيات مكرسة للعلاقة بين الأصدقاء والعشاق. اثنان من هذه الأنواع من العلاقات بين الناس هي الحمير ، والتي يتم اختبار الشخص. تكشف عن ثروتها الداخلية ، أو على العكس ، الفراغ.
اختبار الصداقة الشخصية الرئيسية ، كما تعلمون ، ليس كذلكI مقاومة. وكان سبب المأساة في هذه الحالة عدم قدرته على المظهر. فلا عجب أن يكون المؤلف، معلقا على حالة ذهنية من Onegin إلى مبارزة، ملاحظات أنه يمكن الكشف عن المعنى بدلا من "شعيرات مثل الوحش." في هذه الحلقة أظهرت Onegin نفسه الصم لصوت قلب صديقه Lensky، فضلا عن بلده.
من القيم الخاطئة للضوء ، أغلق Evgeny ،بعد أن احتقرت تألقهم الكاذب ، لكن لا في الريف ولا في بطرسبورج اكتشفوا قيم إنسانية حقيقية لأنفسهم. أظهر ألكسندر سيرجيفيتش مدى صعوبة حركة الشخص إلى حقائق حياة بسيطة ومفهومة ، تبدو واضحة. ويوضح المؤلف ، من خلال الاختبارات التي يجب اجتيازها ، أن القلب والعقل يستطيعان فهم أهمية وعظمة الصداقة والمحبة. من التحيزات والقيود الطبقية ، والمستوحاة من الحياة العاطفية والتنشئة ، من خلال إنكار ليس فقط القيم الكاذبة للحياة ، ولكن العقيدة العقلية ، أونيجين تأتي لاكتشاف عالم عال من المشاعر والمحبة.
تفسير خاطئ لخط أونيجن
تاريخ ليس فقط من حياة الإسكندر أمر مذهلسيرجيفيتش ، عمله ، عمل واحد ، مثل ، على سبيل المثال ، رواية بوشكين "يوجين أونجين". حتى خط واحد من قصيدة هذا الشاعر العظيم يعيش في بعض الأحيان حياته الخاصة. "الحب من جميع الأعمار الخاضعة ،" الكسندر سيرجييفيتش في كتابه الاستغناء ، في كثير من الأحيان. في كثير من الأحيان يبحث في العمل ليس عن عمق فكر بوشكين ، ولكن تبرير جبنه ، يزيل الوعي الإنساني هذا الخط خارج السياق ويقوده كحجة. نبدأ بتأكيد وإقناع الآخرين أنه إذا كان الشاعر قد حل ، يمكنك الوقوع في الحب.
الحب في سن البلوغ
من الشائع جدا اليوم هذه الفكرةحتى هناك تفسير في المنشورات الموسوعية أن هذه العبارة تستخدم لشرح (تبرير) مظاهر المشاعر بين الناس الذين بلغوا سنًا بالفعل. ومع ذلك ، فإن السطر الأول من مقطع "الحب من جميع الأعمار الخاضعة" (الآيات اللاحقة تؤكد ذلك) ليست في الحقيقة إذنًا ليتم حملها في أي عمر. على العكس تماماً ، هذا تحذير من المؤلف. الآية التالية لا تبدأ بالصدفة بالاتحاد "لكن": "لكن قلوب شابة عذراء ..." ، يكتب بوشكين ، نبضاتها مفيدة ، ولكن في نهاية السنين يمكن أن تكون حزينة جداً.
الحب ، في الواقع ، يمكن تجاوزه في مرحلة النضجلكن العواقب بالنسبة للعديد من الناس الذين أصبحوا قريبين ستكون كارثية. بالطبع ، هذا لا يعني أن الحكمة ألكسندر سيرجييفيتش منعت الناس الناضجين من الوقوع في الحب. ومع ذلك ، لم تسمح مثالية بوشكين ، تاتيانا ، لنفسها ، بعد الزواج ، هذا الشعور.
لماذا غالباً ما يتم إساءة تفسير الخط الذي يهمنا؟
يشرح الباحثون سبب عبارة "الحب كله"الأعمار "التي المؤلف - بوشكين، وغالبا ما تفسر خطأ، ولماذا أصبح شهرة شعبية حتى انها جلبت الأوبرا على نطاق واسع يسمى" يوجين Onegin "كان قسطنطين Shilovsky مؤلف الاوبرا بالنسبة لها، وقال انه تم تغيير النص، والتي، بعد الأول .. خط تليها مباشرة بمقدار الثلث: "نبضات صاحبة مفيدة" وهذا هو Shilovsky غيرت هذا المقطع من "يوجين Onegin" وغيرت معنى ذلك أن الحب أصبح من المفيد على حد سواء بالكاد رأى النور الشباب، و "جندي مع رئيس رمادي"، وبفضل البريد .. ما نحن مهتمون في الخط اليوم في كثير من الأحيان يتم تفسير خاطئ.
تاريخ اسم "Gremin"
هذه ليست الحالة الوحيدة عندما في التكيفيتغير محتوى العمل. غالبًا ما تساهم الأوبرا والمنتجات في شيء ما في النص الفني. على سبيل المثال ، تتغير أسماء الأبطال ، تظهر أسماء جديدة.
لم تذكر رواية "يوجين أونجين" اسم زوجهاتاتيانا لارينا. يقال فقط أن بوشكين جنرال عام 1812. ومع ذلك ، في أوبرا تشايكوفسكي بالاسم نفسه ، لديه لقب Gremin. لذلك ، من الأفضل دراسة "يوجين أونجين" بناءً على الأصل الأصلي للمؤلف. هذه هي الطريقة الوحيدة لتجنب سوء التفسير والأخطاء الواقعية.